top of page

Toponimia de los países latinoamericanos

¡Bienvenidos pasajeros! Disculpen la demora, me encuentro viajando, pero espero que disfruten este breve cierre de semana. ¿Cuál es el significado del término Latinoamérica, con el que por décadas se ha intentado dar identidad a una región? No es el idioma español ni la región europea responsable de la colonización (península ibérica), pues eso describe a los términos Hispanoamérica e Iberoamérica respectivamente, sino uno que englobe, aunque se ignora comúnmente a aquellos países francófonos, pues el francés también es una lengua romance (derivada del latín).


Al día de hoy la ONU reconoce treinta y cinco países americanos como libres y soberanos. De ellos, uno (Surinam), tiene como idioma oficial el neerlandés (único país fuera de Europa en hacerlo), y catorce restantes (Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Canadá, Dominica, Estados Unidos, Granada, Guyana, Jamaica, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Trinidad y Tobago), incluyendo a una parte importante de la región Caribe, son anglófonos.


Tanto para los individuos como para los países, la primera forma de identidad es el nombre, y por eso en la publicación de hoy compartiré con ustedes la toponimia (origen de los nombres de los lugares) de los veinte países que integran Latinoamérica, agregando un territorio libre asociado comúnmente considerado parte de la región.


Argentina

La etimología del adjetivo argentino o argentina tiene su origen en el latín argentum (plata), y se refiere a lo que tiene cualidades de la plata. Dada la importancia cultural del Río de la Plata (que dio nombre al virreinato más al sur del imperio español), la selección del nombre tras la independencia fue un compromiso para distanciarse del pasado colonial y honrarlo a la vez.


Bolivia

Originalmente Real Audiencia de Charcas (adscrita al virreinato del Río de la Blata), el cambio de nombre es una derivación del apellido del caudillo sudamericano Simón Bolivar.


Brasil

El origen etimológico de la palabra se encuentra en el celta barkino (hispanizado como barcino), que hace referencia a una coloración rojiza, pues el actual Brasil en la colonización temprana se hizo famoso por un árbol de ese color, bautizado por los portugueses como pau brasil, llamando al territorio terra do pau-brasil.


Chile

Rastrear el origen de esta palabra es difícil, pero sabemos que es indígena, pues al momento de la colonización ya se le llamaba Chili a la región. La mayoría de las teorías se inclinan por los términos quechuas chire (frío) o ili (flor y nata de la tierra); el mapuche chil (canto del trile) o el aimara chilli (donde acaba la tierra).


Colombia

En lo que antaño fue el virreinato de Nueva Granada, no fue hasta 1863 que se fijó el nombre Colombia, derivado del nombre en latín de Cristóbal Colón (Christophorus Colombus).


Costa Rica

El origen de este nombre puede trazarse a los diarios de exploración de Colón, quien en su cuarto viaje exageró en sus reportes la abundancia de joyas y oro de la región, con lo que entre los futuros exploradores se formó la leyenda de la “costa rica”, si bien su primer nombre oficial fue Nueva Cartago.


Cuba

Hay tres teorías predominantes, pero ninguna tiene evidencia sólida. Una afirma que el nombre taíno de la isla era Cubanacán, otra afirma que el origen es la palabra árabe Coba (mezquita con cúpula), por la forma de las montañas y una tercera que es en honor a la villa portuguesa Cuba.


Ecuador

El país es nombrado así por el paralelo 0º, que a su vez recibe su nombre del latín aequator (igualador), puesto que divide la tierra en dos hemisferios iguales.


El Salvador

Obtiene su nombre de la que fue su primer asentamiento importante, la villa de San Salvador, en honor al patrono de la expedición española.


Guatemala

Aunque forma parte de las tierras mayas, el origen del nombre está en el náhuatl, en específico la palabra Cuauhtemallan, que significa lugar de muchos árboles.


Haití

El nombre es una derivación del arahuaco Ahatti o Ayiti, que significa tierra de montañas, que era como se le conocía entre los habitantes originarios taínos.


Honduras

Sinónimo de profundidades, de cree que los españoles lo bautizaron así por las dificultades que encontraron para fondear la bahía de Trujillo.


México

Aunque el significado preciso es aún discutido, sabemos que tiene  su origen en el vocablo náhuatl Mexihko, cuya traducción más aceptada es ombligo de la luna o del maguey.


Nicaragua

Proviene del náhuatl Nicānāhuac (aquí rodeado de agua), con el que los nicaraos bautizaron a su propia tierra.


Panamá

El origen del nombre del país es una hispanización de la lengua cueva Panamá, que significa abundancia de peces y mariposas,  y da su nombre también el árbol nacional del país, pero se desconoce si el árbol o la región recibió su nombre primero.


Paraguay

Aunque los expertos difieren en el significado, Paraguay es un término guaraní que incluye los significados “río” y “mar”, probablemente significando río que lleva al mar.


Perú

Hay varias figuras semi legendarias en la historia inca llamado Birú (en algunas versiones un príncipe, en otras un funcionario, en otras un hombre común), quien al identificarse provocó confusión en los españoles, quienes pensaron que estaba nombrando al lugar, modificándose el término con el paso del tiempo.


Puerto Rico

Quizá la más curiosa de todas las historias de esta lista, el nombre con el que sus pobladores originarios la llamaron es Borinquen (de ahí el gentilicio boricua). En cuanto al nombre español, Colón al llegar bautizó a la isla con el nombre de San Juan Bautista, y a la ciudad capital se le comenzó a llamar Puerto Rico por las riquezas que fluían. Con el tiempo, de forma inexplicable, quizá por errores en el registro de crónicas, isla y ciudad intercambiaron nombres.


República Dominicana

Al iniciar la colonización española se le bautizó a la isla como Santo Domingo, en honor al fundador de la orden de los dominicos, mismos que son bien queridos por los habitantes de la isla, por lo que conservaron una variación del nombre al independizarse de Haití.


Uruguay

Tras independizarse de Argentina, tomando como frontera el río Uruguay, su primer nombre oficial fue el de Estado Argentino al Oriente del Uruguay, que se fue simplificando primero a Oriental del Uruguay y después sencillamente a Uruguay. En cuanto al nombre del río, este proviene del guaraní y significa río del urú (codorniz).


Venezuela

Aunque fue explorada por españoles, el origen del nombre está en el italiano, pues algunos marinos bautizaron la región como Venezziola (pequeña Venecia), que se hispanizó a su nombre actual.






Hasta el próximo encuentro…


Navegante del Clío

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page